Bourgondisch Heerengenootschap

“Vrienden van Korsakow”©

"Embouchure"

 

Op onze maandelijkse kookavond viel het woord “Embouchure”.

In welke setting dat werd gezegd is mij ontgaan.

De schrijver van dit stukje is, zoals jullie weten een neerlandici, maar kende dit voor hem nieuwe woord niet.

Het is ook afkomstig uit de Franse taal, vandaar.

Embouchure is een actie van de lippen die nodig is om een blaasinstrument te bespelen.

Brabanders zouden geen Brabanders zijn als ze dat moeilijke woord “Embouchure”

niet zouden verbasteren naar hun eigen taal, wat ook gebeurd is.

Het werd een nieuw Nederlands woordje geheten “Ammezuur”, met als achtergrond de muziek van blaaskapellen.

Er bestaat een feestkapel “Noggus”, een blaaskapel “Ammezuur in de schuur”,

de Stadshèrmenie enz.

Er worden zelfs concertwerken gespeeld.

Het zijn eigenlijk deurzakkers met een toeter, maar dan wat serieuzer.

Uit de foto’s op internet blijkt dat het ras-carnavalvierders te zijn.

Achteraf blijkt dat “Embouchure” niets te maken heeft met onze kookavond.

Het mooie in ons Brabant is dat er altijd wel een reden te verzinnen is om ergens een feestje van te maken.

 

Kruitje.

 

NB:

 

Deze avond hebben we ook getoast op de schrijver van al

 

de verslagen van de kookavonden.